<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Vela Giappone e Blue Water</title>
	<atom:link href="http://www.sails.co.jp/it/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sails.co.jp/it/</link>
	<description>Vela Giappone &#124; Avventure a vela &#124; Ocean Races</description>
	<lastbuilddate>Tue, 23 Nov 2010 02:08:13 +0000</lastbuilddate>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>HTTP://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Melbourne a Osaka Yacht Race 2013 (M2O) Double Handed. di Mark Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/it/2010/10/melbourne-to-osaka-yacht-race-2013-m2o-double-handed/comment-page-1/#comment-347</link>
		<dc:creator>Mark Smith</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 23 Nov 2010 02:08:13 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=861#comment-347-it</guid>
		<description>Grazie per il tuo commento Stefano, Non è sicuro circa la vostra salute, ma il 60 line anno non dovrebbe arrestarlo. Ottenere giusto andare!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Grazie per il tuo commento Stefano, Non è sicuro circa la vostra salute, ma il 60 line anno non dovrebbe arrestarlo. Ottenere giusto andare!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Melbourne a Osaka Yacht Race 2013 (M2O) Double Handed. di Stephen Backhus</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/it/2010/10/melbourne-to-osaka-yacht-race-2013-m2o-double-handed/comment-page-1/#comment-341</link>
		<dc:creator>Stephen Backhus</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 16 Nov 2010 12:07:57 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=861#comment-341-it</guid>
		<description>perché ora sono 60 sono gare come questa accadendo,when I was younger and in a better health position to take part the races just weren&#039;t happening.I just single handed up and down the East Coast of Oz in my 24footer.I followed the last race every day from start to finish.With all the corporate money in Japan why is funding so hard to come by.I really hope I am around to see the next one start AND finish- Stephen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>perché ora sono 60 sono gare come questa accadendo,quando ero più giovane e in una posizione migliore salute per partecipare alle gare non sono stati solo happening.I solo con una mano sola su e giù per la costa orientale di Oz nel mio 24footer.I seguito l'ultima gara tutti i giorni, dall'inizio alla finish.With tutti i soldi delle imprese in Giappone perché è così difficile il finanziamento a venire by.I auguro davvero io sono in giro per vedere la prossima partenza e di arrivo- Stephen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Okinawa - East Sea Yacht Race 2010 Okinawa &#8211; Tokai Yacht Race. di Eiji Takahashi</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/it/2010/04/%e6%b2%96%e7%b8%84-%e6%9d%b1%e6%b5%b7%e3%83%a8%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%b9-2010-okinawa-tokai-yacht-race-2010/comment-page-1/#comment-254</link>
		<dc:creator>Eiji Takahashi</dc:creator>
		<pubdate>Mon, 10 Potere 2010 03:40:57 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=758#comment-254-it</guid>
		<description>Ciao. Mr.mark.
Il mio nome è Eiji,combattuto insieme è la vela di Okinawa-toukai.

そのうち、マークのヨットにもクルーとして参加できればと考えております。
それでは…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao. Mr.mark.<br />
Il mio nome è Eiji,fought together is sailing okinawa-toukai.</p>
<p>Tra di loro, se crediamo membri dell'equipaggio yacht a segnare.<br />
Quindi ...</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Okinawa - East Sea Yacht Race 2010 Okinawa &#8211; Tokai Yacht Race. di Doug Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/it/2010/04/%e6%b2%96%e7%b8%84-%e6%9d%b1%e6%b5%b7%e3%83%a8%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%b9-2010-okinawa-tokai-yacht-race-2010/comment-page-1/#comment-252</link>
		<dc:creator>Doug Smith</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 29 Apr 2010 05:21:19 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=758#comment-252-it</guid>
		<description>Sto seguendo la gara da Timor via OC Tracker. Che concetto fresco.
Vorrei essere lì se.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sto seguendo la gara da Timor via OC Tracker. What a cool concept.<br />
Wish I was there though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Vela Giappone con Kansai Yacht Club settembre. 2009 Cruising Yacht Race. di YachtBrand</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/it/2009/08/sailing-japan-with-kansai-yacht-club-sept-2009-cruising-yacht-race/comment-page-1/#comment-222</link>
		<dc:creator>YachtBrand</dc:creator>
		<pubdate>Sab, 29 Agosto 2009 11:33:14 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=649#comment-222-it</guid>
		<description>la maggior parte delle barche da pesca giapponese amore</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>la maggior parte delle barche da pesca giapponese amore</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ashiya Yacht Club. Family Fun incredibile con Sailing Dinghy. di Stef</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/it/2009/05/ashiya-yacht-club-incredible-family-fun-with-dinghy-sailing/comment-page-1/#comment-215</link>
		<dc:creator>Stef</dc:creator>
		<pubdate>Mon, 24 Agosto 2009 07:30:58 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=548#comment-215-it</guid>
		<description>Ciao,

È il club in cui per? C'è una mappa di localizzazione?

Grazie,

Stef</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao,</p>
<p>È il club in cui per? C'è una mappa di localizzazione?</p>
<p>Grazie,</p>
<p>Stef</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kansai Yacht Club Vela Bianca agosto Point Race. di Mark Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/it/2009/07/kansai-yacht-club-white-sail-august-point-race/comment-page-1/#comment-182</link>
		<dc:creator>Mark Smith</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 19 Agosto 2009 01:31:59 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=606#comment-182-it</guid>
		<description>Kirsty, Grazie per aver letto l'articolo e prendendo il tempo di fare un commento. Più siamo meglio è davvero. Molti racing yacht se come sport non disponibile a se stessi. Vorrei semplicemente dire che tutti sono i benvenuti. 

Sono più che felice di fungere da canale per chi voglia entrare in barca a vela o yacht da regata in Giappone.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kirsty, Grazie per aver letto l'articolo e prendendo il tempo di fare un commento. Più siamo meglio è davvero. Molti racing yacht se come sport non disponibile a se stessi. Vorrei semplicemente dire che tutti sono i benvenuti. </p>
<p>I am more than happy to act as a conduit for anybody wanting to get into sailing or yacht racing in Japan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Contatto Sailing Adventures di Vela Giappone con Kansai Yacht Club settembre. 2009 Cruising Yacht Race. : Sport Vela Giappone e Blue Water</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/it/sailing-adventures/contact/comment-page-1/#comment-181</link>
		<dc:creator>Vela Giappone con Kansai Yacht Club settembre. 2009 Cruising Yacht Race. : Sport Vela Giappone e Blue Water</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 18 Agosto 2009 07:32:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?page_id=143#comment-181-it</guid>
		<description>[...] Contatto Sailing Adventures [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Contatto Sailing Adventures [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kansai Yacht Club Vela Bianca agosto Point Race. di Kirsty</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/it/2009/07/kansai-yacht-club-white-sail-august-point-race/comment-page-1/#comment-180</link>
		<dc:creator>Kirsty</dc:creator>
		<pubdate>Mon, 17 Agosto 2009 10:35:08 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=606#comment-180-it</guid>
		<description>Ciao Marco!

Sono stato davvero sorpreso di sentire i vostri commenti su come ottenere più accoglienti gli stranieri coinvolti come in White Sail Point Race. Se fossi più vicino mi sarebbe piaciuto scendere e stato coinvolto. Ive stato qui da quasi dieci anni e la vela rimane una delle mie ambizioni ancora toccato havent. I think had I still been in the UK I&#039;d have got round to it by now! Comunque, Im in ken Yamagata e nonostante non mancano di costa, doesnt vela realmente accadere qui da ciò che Ive visto. 
Tuttavia Im felice di aver letto i rapporti molto positivi ed ha trovato qualche evidenza che il Giappone ottiene velisti in visita!
 
Sempre desideroso di vela,
Kirsty</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ciao Marco!</p>
<p>Sono stato davvero sorpreso di sentire i vostri commenti su come ottenere più accoglienti gli stranieri coinvolti come in White Sail Point Race. Se fossi più vicino mi sarebbe piaciuto scendere e stato coinvolto. Ive stato qui da quasi dieci anni e la vela rimane una delle mie ambizioni ancora toccato havent. Penso che se fossi stato ancora nel Regno Unito avrei ottenuto intorno ad esso ormai! Comunque, Im in ken Yamagata e nonostante non mancano di costa, sailing doesnt really happen up here from what Ive seen.<br />
Tuttavia Im felice di aver letto i rapporti molto positivi ed ha trovato qualche evidenza che il Giappone ottiene velisti in visita!</p>
<p>Sempre desideroso di vela,<br />
Kirsty</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Point Race J24 dom KYC. 19 aprile 2009 di Mark Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/it/2009/04/j24-point-race-kyc-sun-april-19th-2009/comment-page-1/#comment-77</link>
		<dc:creator>Mark Smith</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 24 Jun 2009 22:44:15 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=464#comment-77-it</guid>
		<description>Sure, feel free.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sure, feel free.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

