<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Japón Vela y Agua Azul</title>
	<atom:link href="http://www.sails.co.jp/es/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sails.co.jp/es/</link>
	<description>Vela Japón &#124; Vela Aventuras &#124; Ocean Races</description>
	<lastbuilddate>Tue, 23 Nov 2010 02:08:13 +0000</lastbuilddate>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Melbourne a Osaka Regata 2013 (M2O) Dos manos. por Mark Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/es/2010/10/melbourne-to-osaka-yacht-race-2013-m2o-double-handed/comment-page-1/#comment-347</link>
		<dc:creator>Mark Smith</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 23 Nov 2010 02:08:13 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=861#comment-347-es</guid>
		<description>Gracias por tu comentario Esteban, ¿No está seguro acerca de su salud, pero el 60 línea de años no debe dejar de. Acaba de ir!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gracias por tu comentario Esteban, ¿No está seguro acerca de su salud, pero el 60 línea de años no debe dejar de. Acaba de ir!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Melbourne a Osaka Regata 2013 (M2O) Dos manos. por Stephen Backhus</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/es/2010/10/melbourne-to-osaka-yacht-race-2013-m2o-double-handed/comment-page-1/#comment-341</link>
		<dc:creator>Stephen Backhus</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 16 Nov 2010 12:07:57 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=861#comment-341-es</guid>
		<description>¿por qué ahora estoy 60 son carreras como esta sucediendo,when I was younger and in a better health position to take part the races just weren&#039;t happening.I just single handed up and down the East Coast of Oz in my 24footer.I followed the last race every day from start to finish.With all the corporate money in Japan why is funding so hard to come by.I really hope I am around to see the next one start AND finish- Stephen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¿por qué ahora estoy 60 son carreras como esta sucediendo,cuando era más joven y en una posición mejor salud a participar de las razas simplemente no eran happening.I solo una sola mano arriba y abajo de la costa este de Oz en mi 24footer.I siguió a la última carrera todos los días desde el inicio hasta finish.With - Stephen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Okinawa - Regata de Yates Mar Oriental 2010 Okinawa &#8211; Tokai Yacht Race. por Eiji Takahashi</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/es/2010/04/%e6%b2%96%e7%b8%84-%e6%9d%b1%e6%b5%b7%e3%83%a8%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%b9-2010-okinawa-tokai-yacht-race-2010/comment-page-1/#comment-254</link>
		<dc:creator>Eiji Takahashi</dc:creator>
		<pubdate>Mon, 10 Mayo 2010 03:40:57 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=758#comment-254-es</guid>
		<description>¡Hola. Mr.mark.
Mi nombre es Eiji,lucharon juntos navega okinawa-toukai.

そのうち、マークのヨットにもクルーとして参加できればと考えております。
それでは…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hola. Mr.mark.<br />
Mi nombre es Eiji,fought together is sailing okinawa-toukai.</p>
<p>Entre ellos, si creemos que los miembros del equipo del yate para marcar.<br />
Así que ...</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Okinawa - Regata de Yates Mar Oriental 2010 Okinawa &#8211; Tokai Yacht Race. por Doug Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/es/2010/04/%e6%b2%96%e7%b8%84-%e6%9d%b1%e6%b5%b7%e3%83%a8%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%b9-2010-okinawa-tokai-yacht-race-2010/comment-page-1/#comment-252</link>
		<dc:creator>Doug Smith</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 29 Apr 2010 05:21:19 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=758#comment-252-es</guid>
		<description>Estoy siguiendo la carrera desde Timor a través de OC Tracker. Lo que un concepto fresco.
Ojalá fuera allí, sin embargo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estoy siguiendo la carrera desde Timor a través de OC Tracker. What a cool concept.<br />
Wish I was there though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Vela Japón Kansai Club Náutico de septiembre. 2009 Cruising Yacht Race. por YachtBrand</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/es/2009/08/sailing-japan-with-kansai-yacht-club-sept-2009-cruising-yacht-race/comment-page-1/#comment-222</link>
		<dc:creator>YachtBrand</dc:creator>
		<pubdate>Sáb, 29 Agosto 2009 11:33:14 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=649#comment-222-es</guid>
		<description>la mayoría de barco japonés amante de la pesca</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>la mayoría de barco japonés amante de la pesca</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ashiya Yacht Club. Incredible Family Fun with Dinghy Sailing. por Stef</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/es/2009/05/ashiya-yacht-club-incredible-family-fun-with-dinghy-sailing/comment-page-1/#comment-215</link>
		<dc:creator>Stef</dc:creator>
		<pubdate>Mon, 24 Agosto 2009 07:30:58 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=548#comment-215-es</guid>
		<description>¡Hola,

¿Dónde está el club para? ¿Existe un mapa de ubicación?

Gracias,

Stef</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡Hola,</p>
<p>¿Dónde está el club para? ¿Existe un mapa de ubicación?</p>
<p>Gracias,</p>
<p>Stef</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kansai Yacht Club White Sail August Point Race. por Mark Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/es/2009/07/kansai-yacht-club-white-sail-august-point-race/comment-page-1/#comment-182</link>
		<dc:creator>Mark Smith</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 19 Agosto 2009 01:31:59 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=606#comment-182-es</guid>
		<description>Kirsty, Gracias por leer el artículo y teniendo tiempo para hacer un comentario. Cuantos más, mejor realidad. Muchos se las regatas como un deporte no está disponible para ellos mismos. Simplemente quiero decir que todos son bienvenidos. 

Estoy más que feliz de actuar como un conducto para cualquiera que desee entrar en las regatas de vela o en Japón.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kirsty, Gracias por leer el artículo y teniendo tiempo para hacer un comentario. Cuantos más, mejor realidad. Muchos se las regatas como un deporte no está disponible para ellos mismos. Simplemente quiero decir que todos son bienvenidos. </p>
<p>I am more than happy to act as a conduit for anybody wanting to get into sailing or yacht racing in Japan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Contacto Vela Aventuras por Vela Japón Kansai Club Náutico de septiembre. 2009 Cruising Yacht Race. : Japón y los deportes de Vela Agua Azul</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/es/sailing-adventures/contact/comment-page-1/#comment-181</link>
		<dc:creator>Vela Japón Kansai Club Náutico de septiembre. 2009 Cruising Yacht Race. : Japón y los deportes de Vela Agua Azul</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 18 Agosto 2009 07:32:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?page_id=143#comment-181-es</guid>
		<description>[...] Contacto Vela Aventuras [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Contacto Vela Aventuras [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kansai Yacht Club White Sail August Point Race. por Kirsty</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/es/2009/07/kansai-yacht-club-white-sail-august-point-race/comment-page-1/#comment-180</link>
		<dc:creator>Kirsty</dc:creator>
		<pubdate>Mon, 17 Agosto 2009 10:35:08 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=606#comment-180-es</guid>
		<description>Hola Mark!

Realmente me sorprendió escuchar sus comentarios acerca de bienvenida cada vez más los extranjeros que participan como en la raza blanca vela Point. Si yo fuera más me hubiera gustado han bajado y se involucró. Ive estado aquí durante casi diez años y la vela sigue siendo una de mis ambiciones todavía havent tocado. I think had I still been in the UK I&#039;d have got round to it by now! De todos modos, Im en ken Yamagata y a pesar de que no hay escasez de la costa, vela doesnt realmente a suceder aquí de lo que Ive visto. 
Sin embargo soy feliz de haber leído sus informes muy positivos y encontró algunas pruebas de que Japón se pone de visita marinos!
 
Siempre deseosos de vela,
Kirsty</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Mark!</p>
<p>Realmente me sorprendió escuchar sus comentarios acerca de bienvenida cada vez más los extranjeros que participan como en la raza blanca vela Point. Si yo fuera más me hubiera gustado han bajado y se involucró. Ive estado aquí durante casi diez años y la vela sigue siendo una de mis ambiciones todavía havent tocado. Creo que hubiera sido todavía en el Reino Unido tendría que lo aceptó por ahora! De todos modos, Im en ken Yamagata y a pesar de que no hay escasez de la costa, sailing doesnt really happen up here from what Ive seen.<br />
Sin embargo soy feliz de haber leído sus informes muy positivos y encontró algunas pruebas de que Japón se pone de visita marinos!</p>
<p>Siempre deseosos de vela,<br />
Kirsty</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Punto J24 Carrera KYC dom.. 19 de abril 2009 por Mark Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/es/2009/04/j24-point-race-kyc-sun-april-19th-2009/comment-page-1/#comment-77</link>
		<dc:creator>Mark Smith</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 24 Jun 2009 22:44:15 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=464#comment-77-es</guid>
		<description>Seguro, dude.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Seguro, feel free.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

