<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Segeln Japan und Blue Water</title>
	<atom:link href="http://www.sails.co.jp/de/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.sails.co.jp/de/</link>
	<description>Segeln Japan &#124; Sailing Adventures &#124; Ocean Races</description>
	<lastbuilddate>Tue, 23 Nov 2010 02:08:13 +0000</lastbuilddate>
	<sy:updateperiod>hourly</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>1</sy:updatefrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Comment on Melbourne nach Osaka Yacht Race 2013 (M2O) Double Handed. von Mark Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/de/2010/10/melbourne-to-osaka-yacht-race-2013-m2o-double-handed/comment-page-1/#comment-347</link>
		<dc:creator>Mark Smith</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 23 Nov 2010 02:08:13 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=861#comment-347-de</guid>
		<description>Vielen Dank für Ihren Kommentar Stephen, Nicht sicher über Ihre Gesundheit, sondern die 60 Jahres-Linie sollte Sie nicht davon abhalten. Just getting gehen!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vielen Dank für Ihren Kommentar Stephen, Nicht sicher über Ihre Gesundheit, sondern die 60 Jahres-Linie sollte Sie nicht davon abhalten. Just getting gehen!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Melbourne nach Osaka Yacht Race 2013 (M2O) Double Handed. von Stephen Backhus</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/de/2010/10/melbourne-to-osaka-yacht-race-2013-m2o-double-handed/comment-page-1/#comment-341</link>
		<dc:creator>Stephen Backhus</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 16 Nov 2010 12:07:57 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=861#comment-341-de</guid>
		<description>warum jetzt bin ich 60 sind Rennen wie dieses Geschehen,when I was younger and in a better health position to take part the races just weren&#039;t happening.I just single handed up and down the East Coast of Oz in my 24footer.I followed the last race every day from start to finish.With all the corporate money in Japan why is funding so hard to come by.I really hope I am around to see the next one start AND finish- Stephen</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>warum jetzt bin ich 60 sind Rennen wie dieses Geschehen,als ich jünger und in einer besseren Gesundheit der Lage, daran teilzunehmen den Rennen waren einfach nicht happening.I nur mit einer Hand nach oben und unten an der Ostküste von Oz in meinem 24footer.I folgte das letzte Rennen jeden Tag von Anfang bis finish.With alle Corporate Geld in Japan, warum die Finanzierung so schwer ist, by.I kommen hoffe wirklich, ich bin rund um das nächste zu starten sehen und beenden- Stephen</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Okinawa - East Sea Yacht Race 2010 Okinawa &#8211; Tokai Yacht Race. von Eiji Takahashi</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/de/2010/04/%e6%b2%96%e7%b8%84-%e6%9d%b1%e6%b5%b7%e3%83%a8%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%b9-2010-okinawa-tokai-yacht-race-2010/comment-page-1/#comment-254</link>
		<dc:creator>Eiji Takahashi</dc:creator>
		<pubdate>Mon, 10 Dürfen 2010 03:40:57 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=758#comment-254-de</guid>
		<description>Hallo. Mr.mark.
Mein Name ist Eiji,kämpften gemeinsam segelt Okinawa-toukai.

そのうち、マークのヨットにもクルーとして参加できればと考えております。
それでは…</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo. Mr.mark.<br />
Mein Name ist Eiji,fought together is sailing okinawa-toukai.</p>
<p>Unter ihnen glauben wir, wenn Mark Yacht Besatzungsmitglieder sowie.<br />
So ...</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Okinawa - East Sea Yacht Race 2010 Okinawa &#8211; Tokai Yacht Race. von Doug Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/de/2010/04/%e6%b2%96%e7%b8%84-%e6%9d%b1%e6%b5%b7%e3%83%a8%e3%83%83%e3%83%88%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%82%b9-2010-okinawa-tokai-yacht-race-2010/comment-page-1/#comment-252</link>
		<dc:creator>Doug Smith</dc:creator>
		<pubdate>Thu, 29 Apr 2010 05:21:19 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=758#comment-252-de</guid>
		<description>Ich bin nach dem Rennen von Timor via OC Tracker. Was für ein cooles Konzept.
Ich wünschte, ich war dort aber.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ich bin nach dem Rennen von Timor via OC Tracker. What a cool concept.<br />
Wish I was there though.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Segeln mit Japan Kansai Yacht Club Sept. 2009 Cruising Yacht Race. von YachtBrand</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/de/2009/08/sailing-japan-with-kansai-yacht-club-sept-2009-cruising-yacht-race/comment-page-1/#comment-222</link>
		<dc:creator>YachtBrand</dc:creator>
		<pubdate>Sa, 29 Aug 2009 11:33:14 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=649#comment-222-de</guid>
		<description>die meisten Japaner lieben Fischerboot</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>die meisten Japaner lieben Fischerboot</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Ashiya Yacht Club. Incredible Family Fun with Dinghy Sailing. von Stef</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/de/2009/05/ashiya-yacht-club-incredible-family-fun-with-dinghy-sailing/comment-page-1/#comment-215</link>
		<dc:creator>Stef</dc:creator>
		<pubdate>Mon, 24 Aug 2009 07:30:58 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=548#comment-215-de</guid>
		<description>Hallo,

Wo ist der Club denn? Gibt es eine Location map?

Danke,

Stef</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo,</p>
<p>Wo ist der Club denn? Gibt es eine Location map?</p>
<p>Danke,</p>
<p>Stef</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kansai Yacht Club White Sail August Point Race. von Mark Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/de/2009/07/kansai-yacht-club-white-sail-august-point-race/comment-page-1/#comment-182</link>
		<dc:creator>Mark Smith</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 19 Aug 2009 01:31:59 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=606#comment-182-de</guid>
		<description>Kirsty, Vielen Dank für den Artikel zu lesen und sich Zeit zu nehmen Bemerkung machen. Je mehr desto besser wirklich. Viele se Yacht Racing als Sport nicht verfügbar, um sich. Ich möchte nur sagen, dass jeder willkommen ist. 

Ich bin mehr als glücklich, als Durchgang für sich sehnt nach in Segel-oder Motoryacht erhalten Rennen in Japan handeln.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kirsty, Vielen Dank für den Artikel zu lesen und sich Zeit zu nehmen Bemerkung machen. Je mehr desto besser wirklich. Viele se Yacht Racing als Sport nicht verfügbar, um sich. Ich möchte nur sagen, dass jeder willkommen ist. </p>
<p>I am more than happy to act as a conduit for anybody wanting to get into sailing or yacht racing in Japan.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kontakt Sailing Adventures von Segeln mit Japan Kansai Yacht Club Sept. 2009 Cruising Yacht Race. : Sport Segeln Japan und Blue Water</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/de/sailing-adventures/contact/comment-page-1/#comment-181</link>
		<dc:creator>Segeln mit Japan Kansai Yacht Club Sept. 2009 Cruising Yacht Race. : Sport Segeln Japan und Blue Water</dc:creator>
		<pubdate>Tue, 18 Aug 2009 07:32:32 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?page_id=143#comment-181-de</guid>
		<description>[...] Kontakt Sailing Adventures [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Kontakt Sailing Adventures [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Kansai Yacht Club White Sail August Point Race. von Kirsty</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/de/2009/07/kansai-yacht-club-white-sail-august-point-race/comment-page-1/#comment-180</link>
		<dc:creator>Kirsty</dc:creator>
		<pubdate>Mon, 17 Aug 2009 10:35:08 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=606#comment-180-de</guid>
		<description>Hallo Mark!

Ich war überrascht, in Ihr einladendes Kommentare um mehr Ausländer als in den White Sail Point Race beteiligten hören. Wenn ich näher ich hätte gern gekommen, habe sich beteiligt. Ive Sie hier, um über fast zehn Jahre und Segeln sind nach wie vor eines meiner wichtigsten Ziele ich noch havent berührt. I think had I still been in the UK I&#039;d have got round to it by now! Immerhin, Im in Yamagata ken und obwohl er nicht an der Küste, Segeln doesnt wirklich passieren hier von dem, was Ive gesehen. 
Im jedoch gerne gelesen haben Ihre sehr positiven Berichte und fand einige Hinweise darauf, dass Japan nicht bekommen Besuch Matrosen!
 
Stets begierig zu segeln,
Kirsty</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hallo Mark!</p>
<p>Ich war überrascht, in Ihr einladendes Kommentare um mehr Ausländer als in den White Sail Point Race beteiligten hören. Wenn ich näher ich hätte gern gekommen, habe sich beteiligt. Ive Sie hier, um über fast zehn Jahre und Segeln sind nach wie vor eines meiner wichtigsten Ziele ich noch havent berührt. Ich glaube, ich hatte immer noch im Vereinigten Königreich war ich hätte um die ihm von nun bekam! Immerhin, Im in Yamagata ken und obwohl er nicht an der Küste, sailing doesnt really happen up here from what Ive seen.<br />
Im jedoch gerne gelesen haben Ihre sehr positiven Berichte und fand einige Hinweise darauf, dass Japan nicht bekommen Besuch Matrosen!</p>
<p>Stets begierig zu segeln,<br />
Kirsty</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on J24 Point Race KYC so. 19. April 2009 von Mark Smith</title>
		<link>http://www.sails.co.jp/de/2009/04/j24-point-race-kyc-sun-april-19th-2009/comment-page-1/#comment-77</link>
		<dc:creator>Mark Smith</dc:creator>
		<pubdate>Wed, 24 Jun 2009 22:44:15 +0000</pubdate>
		<guid ispermalink="false">http://www.sails.co.jp/?p=464#comment-77-de</guid>
		<description>Sicher, fühlen Sie sich frei.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sicher, feel free.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

